Items where Subject is "ENGLISH LANGUAGE PRONOUN"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Creators | Item Type
Jump to: Thesis
Number of items at this level: 8.

Thesis

ANNATASYA, ANNATASYA (2007) IMPLEMENTING THE PRINCIPLES OF TIERED TASKS AND BIAS TASKS INTO A MIXED-LEVEL CLASS AT EF - ENGLISH FIRST TANJUNG DUREN, TO IMPROVE THE STUDENTS' SPEAKING PROFICIENCY. Undergraduate thesis, BINUS.

RAKHMANINGRUM, GITTA (2008) ANALYSIS OF ENGLISH PROFICIENCY OF MARKETING STAFF MEMBERS IN ONE OF FOREIGN BANK BRANCHES IN JAKARTA, IN TERMS OF REPORT WRITING (CASE STUDY IN : XXX BANK, JAKARTA). Undergraduate thesis, BINUS.

LIANDAUW, IVANA (2007) FIRST LANGUAGE INTERFERENCE IN PRONOUNCING ENGLISH SONGS: A STUDY CASE IN GBI TAMAN ARIES. Undergraduate thesis, BINUS.

ARYANI, KIKI (2007) ANALYZING THE PRONUNCIATION OF DIPHTHONGS [ei], [ou] AND [ee] AS CONDUCTED TO FOURTH SEMESTER STUDENTS OF THE FACULTY OF LETTERS, ENGLISH DEPARTMENT, BINA NUSANTARA UNIVERSITY. Undergraduate thesis, BINUS.

WIJAYA, RIA (2007) THE CORRELATION BETWEEN THE ACCURACY OF ENGLISH VOWEL PERCEPTION AND PRODUCTION BY EIGHTH SEMESTER STUDENTS OF ENGLISH DEPARTMENT AT BINA NUSANTARA UNIVERSITY. Undergraduate thesis, BINUS.

PRANOTO, SHELLEY (2010) IMPACT ANALYSIS OF INDONESIAN PRONOUNS ON ENGLISH PRONOUNS AMONG ENGLISH DEPARTMENT STUDENT OF BINUS UNIVERSITY. Undergraduate thesis, BINUS.

SHERLY, SHERLY (2010) THE USE OF PHONETIC SYMBOLS AS MEANS IN IMPROVING PRONUNCIATION. Undergraduate thesis, BINUS.

TARINA, SISCA (2007) ANALYZING THE MISTAKES MADE BY SIMULTANEOUS INTERPRETER: A CASE STUDY OF FIVE CHURCH INTERPRETERS. Undergraduate thesis, BINUS.

This list was generated on Sat Apr 17 12:39:56 2021 WIB.